توضیحات
کتاب، تصحیح جدیدی است از منطق الطیر اثر عطار نیشابوری. “مصحح، در مقدمه و تعلیقات کتاب، کوشیده است که خواننده را در جریان تمام مشکلات و اشارات و نکات مورد نظر عطار قرار دهد و در راه نوشتن این شرح و تفسیرها سعی او بر آن بوده که تمام ارجاعات به منابع کهن و آثاری باشد که عطار از آنها خبر داشته و یا آنها را خوانده بوده است. البته در کنار آن
منابع کهن مصحح از دیگر آثار عطار…بیشترین بهره را برده است. بدین سان، مقدمه مفصل کتاب بحثی است در باب شعر و زندگی و اندیشه عطار، به ویژه داستانها و مضامین منطق الطیر و اغلب، رمزگشایی پرندگان، و شرح و پیشینه داستان شیخ صنعان. برای تصحیح کتاب، نسخه شماره یک ابراهیم بن عوض مراغی، از موزه قونیه به شماره 734 ، اساس قرار گرفته و در کنار آن، از یازده نسخه دیگر استفاده شده است. “روشی که نگارنده در تصحیح مجموعه آثار عطار، از جمله منطق الطیر، بدان پرداخته این بوده که قبل از هر کار دیگری به تهیه برگههایی از “مجموعه زبانی” آثار مسلم عطار پرداخته است…در فراهم کردن این برگهها به تمام ویژگیهای زبان و بوطیقای عطار توجه شده است…”. مصحح در مرحله دوم، با تامل در سبک و شیوه خاص عطار، نسخههای موجود را از نظر اهمیت، طبقهبندی کرده است. مثنوی منطق الطیر در اثرحاضر 4724 بیت را شامل میشود. تعلیقات مفصل کتاب نیز، توضیحات مستوفای نگارنده در باب متن، اعم از شرح و معنای واژگان، عبارات، ترکیبات و برخی ابیات است.